Keine exakte Übersetzung gefunden für انعكاس داخلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انعكاس داخلي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ailleurs, la question dominante dans la situation politique générale au cours de la période considérée concernait la manière dont les sanctions prévues par la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 15 novembre 2004, allaient être appliquées et ressenties dans le pays.
    وفي الأماكن الأخرى كان الوضع السياسي العام خلال هذه الفترة تسوده التوقعات حول كيفية تطبيق الجزاءات المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1572 (2004) المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وانعكاساتها داخل البلاد.
  • Nous considérons que la question de la Palestine, qui a d'importantes répercussions à la fois dans et en dehors de la région, est au cœur de tous les maux au Moyen-Orient.
    ونحن نعتبر قضية فلسطين، مع انعكاساتها الواسعة داخل المنطقة وخارجها على السواء، لب جميع العلل الموجودة في الشرق الأوسط.
  • Le Conseil suprême a fait le point de la situation en Iraq, qui reste marquée par l'insécurité, et de ses conséquences pour le pays.
    وتدارس المجلس الأعلى استمرار عدم الاستقرار الأمني، ومدى انعكاسات ذلك على الأوضاع الداخلية في العراق الشقيق.
  • Ce conflit a eu de graves conséquences pour mon pays de même qu'il a eu des retombées internationales, entre autres la participation d'acteurs extérieurs, tels que les Nations Unies, dans la recherche d'une solution politique au problème.
    وقد كان لذلك الصراع عواقب وخيمة على النظام الداخلي وانعكاسات دولية، بما في ذلك مشاركة أطراف فاعلة خارجية، كالأمم المتحدة، من أجل إيجاد حل سياسي للمشكلة.
  • Les travaux de von Stackelberg et Beirsdorf (1988) et d'autres chercheurs laissent ainsi à penser qu'il existe une corrélation entre l'abondance des nodules et la présence d'une couche superficielle de sédiments dénuée d'une réflectivité acoustique notable comme le fait apparaître la sismique légère (généralement 3,5 kHz).
    وعلى سبيل المثال، يشير العمل الذي قام به فون ستاكلبرغ وبيرسدورف (1988) وآخرون إلى وجود ارتباط بين معدل وفرة العقيدات ووجود طبقة سطحية شبثة من الترسبات تفتقر إلى أي قدر يُذكر من الانعكاسية الصوتية الداخلية في السجلات السيزمية القليلة العمق (عادة 3.5 كيلو هرتز).
  • Mais vu la complexité de la situation en Iraq et ses incidences régionales plus larges, une réflexion plus créatrice s'impose sur la façon d'améliorer le dialogue entre l'Iraq et tous ses voisins pour promouvoir des mesures concrètes de renforcement de la confiance.
    ولكن بالنظر إلى تعقد الحالة داخل العراق وانعكاساتها الإقليمية الأعم، فإن الحاجة تدعو إلى المزيد من التفكير البنّاء بشأن كيفية النهوض بالحوار بين العراق وجيرانه كافة من أجل الأخذ بتدابير ملموسة لبناء الثقة.